De talenapp kreeg van de Russische mediawaakhond een brief waarin stond dat op Duolingo "materiaal waarin niet-traditionele seksuele relaties en LGBT+-propaganda wordt gepromoot". De app verwijderde voor Russische gebruikers vervolgens onder meer zinnen die verwijzen naar homoseksuele relaties.
Tegelijkertijd blijft Duolingo op social media wel gewoon Pride-gerelateerde content plaatsen. Zo is de profielfoto versierd met de regenboogvlag. “Wij steunen LGBT+-rechten en geloven in het normaliseren van de LGBT+-zichtbaarheid in onze inhoud”, aldus een woordvoerder van Duolingo in een verklaring tegen persbureau Reuters. “Helaas verbiedt de lokale wetgeving ons om bepaalde inhoud in Rusland op te nemen. De missie van Duolingo is om de toegang tot kwaliteitsonderwijs over de hele wereld uit te breiden en we streven ernaar de toegang tot ons product overal te behouden waar dit legaal is.”
Rusland heeft sinds vorig jaar de “internationale LGBT+-gemeenschap” als “extremistisch” aangewezen, waarmee de gemeenschap op dezelfde lijst staat als Al-Qaida en Islamitische Staat. Sinds die classificering heeft Rusland de druk op LGBT+’ers opgevoerd. Zo zijn er invallen in ondergrondse gaybars geweest en moesten twee vrouwen publiekelijk hun excuses aanbieden na een kus op social media.