Vertaler(s)/ondertitelaar(s) (EN <> NL)
Bij OUTtv werken we met een ervaren en divers team van ondertitelaars voor het ondertitelen van content bestaande uit o.a. films, documentaires en series. Vanwege een uitbreiding van onze activiteiten zijn op we zoek naar een bevlogen ondertitelaar die onze content kan voorzien van Nederlandse ondertiteling en het liefst ook vice versa.
Je werkt samen met de coördinator ondertiteling die jouw planning en opdrachten bijhoudt. Het ondertitelwerk kan vanuit huis worden gedaan.
De functie neemt gemiddeld 12 tot 24 uur per week in beslag, afhankelijk van de hoeveelheid opdrachten. Bij OUTtv maken wij gebruik van SPOT-software.
Jij:
- doet of hebt een talenopleiding op HBO/WO niveau
- hebt bij voorkeur ervaring in het ondertitelen
- hebt 12-24 uur per week om vertalingen te maken
- bent een pietje precies en evt. in staat ook andermans werk te beoordelen
- kunt uitstekend communiceren
- voelt je aangesproken door de boodschap en doelgroep van OUTtv
- hebt een goed werkende PC of laptop waarop je je werk kunt doen
Wij:
bieden je een leuke (bij)baan op basis van een 0-uren contract voor bepaalde tijd. Het maken van een proefopdracht hoort bij het sollicitatieproces.
Stuur je sollicitatie, motivatiebrief & cv z.s.m. naar vacatures@out.tv onder vermelding van “vertaler/ondertitelaar EN <> NL ” in de onderwerp regel.